terça-feira, 30 de dezembro de 2014

NÃO SOU BLASÉ*!


A moda agora é "não estar nem aí!"... Como dizia o cantor Ritchie nos idos de milenovecentoseoitentaecinco: "sem paixão e sem dor"! Gente! Há certas coisas que estão óbvias, mas eu me RE-CU-SO a aceitar (ou pelo menos me recusava...) – Porém, antes de discorrer sobre, eu me pergunto, como Jack Johnson - Where'd all the good people go? Sim, por que pessoas boas se importam realmente umas com as outras... (Ou será que estou sendo uma pessoa retrógrada e equivocada? Bem, deve ser isso...).
Eu me recuso (recuso?) a acreditar que um “oi” não faça sentido algum, ou que um convite para um cafezinho seja apenas para constar... Mas, admito que ultimamente ando sentindo-me ridícula ao ligar para alguém confirmando se o “café” ainda "está de pé", quando de fato a pessoa autora do convite já nem se lembra mais que me convidou (risos). Detalhe: muitas vezes o evento já possui confirmação de local, horário e data! Mas, custa nada a gente se certificar, né?
Para piorar, quando se liga para alguém, quase se pode ouvir do outro lado, os pensamentos do nosso interlocutor - Meu Deus, porque simplesmente não mandou uma mensagem? Aliás, li hoje em uma postagem de uma amiga jornalista, que dizia: “o texto é a forma de interação mais desapegada e impessoal que existe. Ligações telefônicas são uma arte em decadência!” Nada contra as mensagens de texto! Eu também as uso... Enquanto isso, vou me desdobrando no celular: - Desculpa aí, meu amigo, eu não quero te incomodar, só liguei pra saber como você estava, ouvir a sua voz.. Não quero te cobrar nada, tá? Nem sua ausência, muito menos o café que você me convidou outro dia (rsrsr)...
Então, como eu estou musical hoje (mais ainda): “You more than a number in my lillte red book”. Você é mais que um número na minha agenda, ou simplesmente alguém que eu adicionei em um grupo ou no meu círculo. Sim, eu não sou blasé! Eu me importo, eu não sou indiferente. Gosto do face to face, do tête-à-tête. Inclusive, aproveitando que tem jogo da seleção brasileira hoje... (Ah, esquece! A gente combina alguma coisa pelo Whats).
*Blasé (ou blasée, na sua forma feminina) é um adjetivo do idioma francês, que classifica a atitude de uma pessoa cética, apática ou indiferente.

Nenhum comentário:

Postar um comentário